Překlad "си загубил ума" v Čeština


Jak používat "си загубил ума" ve větách:

Чувството е, като да съм си загубил ума.
Připadá mi, že jsem se zbláznil.
Бил си си загубил ума по мен.
Øíkals, že jsi do mì blázen, vzpomínáš?
Ако не съзнаваш, че е невъзможно, значи си си загубил ума по нея.
Henry, vážně, jestli si neuvědomuješ, jak je to beznadějné, musíš do ní být blázen.
Да не си си загубил ума?
Co to má znamenat? Seš cvok?
Признавам, че на вечерята, миналия... век, мислех, че си загубил ума си.
Přiznám se, že u té večeře jsem si myslel, že jste přišel o zdravý rozum.
Мисля, че си си загубил ума.
Já myslím, že jste se pomátnul.
Не съм си загубил ума напълно!
Nepřišel jsem úplně o rozum, víte!
Приятелите ми си мислят, че съм си загубил ума.
Mí přátelé si myslí, že jsem se zbláznil.
За Бога, Уил, трябва да си загубил ума си.
Pro lásku Boží, Wille, ztratil jsi rozum?
Може да им кажеш, че си загубил ума си.
Můžeš jim říct, že jsi se zbláznil.
Ти си си загубил ума, Податлив.
Taky jsi přišel o rozum, Poddajníku.
Явно все пак не си загубил ума си.
Vypadá to, že to nakonec neztrácíš.
Напълно ли си си загубил ума, Джоузеф?
Úplně jsi přišel o rozum, Josephe.
Сега знам, че си загубил ума.
Tak a teď vím, že si zešílel.
Мислех, че съм си загубил ума, но ето те и теб, от плът и кръв...
Myslel jsem, že přicházím o rozum, ale ty jsi tam byl, z masa a kostí...
Не знам, какво е станало с теб, но очевидно си загубил ума си.
Nevím, co se s tebou stalo, ale zřejmě tě to dostalo.
Грег, не обичам да го казвам, но си загубил ума си по нея.
Neměj mi to za zlé, Gregu, ale přerostlo ti to přes hlavu.
Капитане, съжалявам, но сте си загубил ума.
Kapitáne, bez urážky, ale nejste v pořádku.
Явно съм си загубил ума, щом съм решил, че мога да я намеря на подобно място.
Proč jsem si myslel, že ji najdu zrovna tady. Musel jsem ztratit rozum.
Мисля, че си загубил ума си.
Myslím, že si Přišel o rozum.
Първия път, когато те дойдоха за мен мислех, че съм си загубил ума.
Když si pro mě přišli poprvé, myslel jsem, že začínám bláznit.
Ще помислят, че съм си загубил ума.
Mysleli by si, že jsem se zbláznil.
Пропускам ли нещо или си си загубил ума?
Uniklo mi něco, nebo jsi zešílel?
Да не се си загубил ума, Джуд?
Já nic! Do hajzlu, Judy, tobě asi kurva přeskočilo!
Каза, че съм си загубил ума, че дори Бог не може да и помогне.
Říkal, že jsem zešílel, že mi nepomůže ani Bůh.
Добре, значи за миг си си загубил ума и си помислил, че си отново на 20 ли?
Takže jsi dočasně přišel o rozum a myslel sis, že je ti zase dvacet?
Казвам, че ако кажеш, че е било еднократно, че си си загубил ума за момент, тогава ще прекратим.
Chci říct, že když nám povíš, že to byla jednorázovka, že jsi na chvíli ztratil rozum, tak můžeme přistoupit k suspendování.
Джесика дори не искаше твоето име на стената, така че ако си мислиш, че ще те оставя да управляваш, докато тя още диша, значи си си загубил ума!
Jessica tvé jméno ani nechtěla na zdi, takže jestli si myslíš, že budeš vedoucím partnerem, dokud je ona naživu, tak to se teda zatraceně pleteš!
Така че ако си мислиш, че ще те оставя да управляваш, си си загубил ума, по-дяволите!
Takže jestli si myslíš, že budeš vedoucím partnerem, tak to se teda zatraceně pleteš!
1.3227610588074s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?